Cary Fukunaga hovorí o štedrosti medzi Michaelom Fassbenderom a Miou Wasikowskou v „Jane Eyre“

Exkluzívny pohľad na zákulisie Mia Wasikowskej na scéne filmu „Jane Eyre“

Keď sa sezóna udeľovania cien blíži ku koncu a rôzne skupiny kritikov začínajú s červenozrakými nocami, aby zostali hore, aby dostali tých, ktorí premávajú na poslednú chvíľu, predtým, ako odovzdajú svoje hlasy na najlepší let v roku 2011, je ľahké získať krátkozraký pohľad na kalendár vydania. to zahŕňa iba posledné štyri mesiace v roku. Jednoduchý dôvod, prečo je na konci roka tak kvalitný film, je ten, že ateliéry veľkých aj nezávislých si uvedomujú, že ak chcú, aby ich filmy najvyššej úrovne získali uznanie ocenení, vydanie vo februári pravdepodobne nie je najlepším nápadom. Ale ani potom nemôžete dať všetky svoje filmy do štvrtého štvrťroka. Funkcie zaostrenia mal by rok závidieť väčšina ostatných ateliérov, s jedným kriticky uznávaným filmom za druhým a jedným z nich dúfame, že voliči akadémie nezabudnú Cary Fukunaga“S“Jana Eyrová. “



Na prvý pohľad tvorca filmu „Bez mena“Sa javil ako zvláštna voľba pre materiál, ale ako vyplynie výsledný film, bol jeho presný dotyk, ktorý film potreboval. Zarovnajte prvotriedne obsadenie pomocou Michael Fassbender, Mia Wasikowska, Judi Dench a Jamie Bell, film prináša emocionálnu zložitosť a rozvíja torrenty nevýslovného pocitu, ktorý prechádza medzi Rochesterom a Jane. V nasledujúcom exkluzívnom videu v zákulisí Wasikowska hovorí o svojom prístupe k úlohe ao tom, čo sa vyžadovalo, aby pomohla rozprávať príbeh, ktorý je starší ako sto rokov. Ako však poznamenal Fukunaga v našom nedávnom rozhovore s režisérom, adaptácia fungovala práve vďaka štedrosti jeho vodcov.

'To je ošemetná vec, nikdy nevieš, ako to vyjde.' Román je napísaný v prvej osobe a všetky pozorovania sú interné, vrátane rozhovorov s ohňom, ktoré sa stávajú stredobodom filmu medzi Rochesterom a Jane, “vysvetlil Fukunaga. „Samotný jazyk je veľmi bohatý, čo umožňuje, aby medzery medzi jazykom mali oveľa viac života. A myslím, že Mia má skutočne bohatý vnútorný život, v dievčatej hlave sa vždy niečo deje. A Michael má veľmi odlišný herecký štýl, zdá sa však, že spôsob, akým interagovali, nejako funguje. Naozaj hrali jeden druhého. A dokonca aj v scénach, kde robíme singly - kde nie sú dvaja ľudia vo fotoaparáte, ale vždy jedna osoba - a Mia práve pri fotoaparáte číta linky pre Michaela. Herci potom veľa času odpočinú alebo ušetria energiu, keď sú na fotoaparáte. Obaja však dali druhej osobe 100% alebo viac, takže druhá osoba ich mohla skutočne hrať za týchto singlov. A pamätám si Michaela, ktorý to komentoval a bol za to veľmi vďačný najmä za dramatickejšie scény, Mia mu dala všetko, čo mohla, aj keď nebola na kameru. “

americká sezóna 6, epizóda 4

Ďalším faktorom zvedavosti okolo „Jane Eyre“ a rozhodnutím Fukunaga o vytvorení novej verzie bola existencia viacerých filmov a televíznych adaptácií, pričom ľudia sa pohybovali od Orson Welles na William Hurt a Joan Fontaine na Charlotte Gainsbourg prevziať vedúcu úlohu. Ako sa však ukázalo, Fukunaga si nebol vedomý toho, koľko ďalších verzií bolo vonku, a preto sa necítil byť videný alebo zovretý tým, čo prišlo predtým. „Ani som nevedel toľko prispôsobení. Skutočnosť, že to bolo dvadsať-niečo adaptácie, bola pre mňa správa o prep. Hovorili sme o obsadení, a niekto bol ako: „Takže, chcete sa pozrieť na niektoré z Jane Eyres,“ a ja sa mi páči „Čo tým myslíte, iné Jane Eyres?“, Povedal. „Vedel som o jednom Orsonovi Wellesovi a všimol som si, ktoré sú a kto v nich bol, ale naozaj som ich nesledoval, hlavne preto, že som nechcel byť negatívne ovplyvňovaný o tom, čo robiť. Už som si myslel, že vychádzať z nelineárneho scenára a odliatku, ktorý dostávame, a práve podľa povahy filmu by to bol iný film, ako to, čo urobili ostatní. “

A „Jane Eyre“ je bezpochyby filmom Fukunaga, ktorý je zmyselnejší, gothickejší a skutočne pohnúc takúto inkarnáciu za nejaký čas. Obrázok je však tiež taký, ktorý je úplným osemdesiatim jeho celovečerným filmovým debutom „Sin Nombre“. Ak bol tento film súčasnou dráhou španielskeho jazyka, tento film bol dobovou literárnou adaptáciou, ktorá skúma úplne iný svet. Tento kariérny prístup je však náhodou aj zámerom.

„Napísal som tento scenár detského vojaka [‘Šelmy bez národa‘Na základe knihy autora Uzodinma bol prepustený], zatiaľ čo som čakal na „Sin Nombre“ a okolo toho obdobia bolo obdobie, keď sa hospodárstvo začalo zrútiť. Vyhliadky na vytvorenie tohto filmu sa zdali takmer nemožné a ja som stále cestoval po Európe propagujúc „Sin Nombre“ a tiež som si myslel, že je čas natočiť film v angličtine, čiže som Američan, a dokonca aj môj krátky film. [ 'Víťazstvo pre ČíňanovWas] bol v španielčine, “povedal Fukunaga o tom, ako sa projekt dostal do cesty. 'Takže som písal náčrt tohto muzikálu a uvedomil som si, že mi bude trvať najmenej pár rokov, kým sa ozdravím, a' Jane Eyreová 'prišla ako projekt BBC mal na svojej bridlici a bol to film, ktorý som mal rád ako dieťa, a dokonca aj klasický film, ktorý som uvažoval o prispôsobení, keď som čakal, až ‘Sin Nombre odíde, takže to vyzeralo ako dokonalé načasovanie. Vyhliadky na vytvorenie klasickej anglickej literatúry, žijú v Európe, žijú v Londýne a robia niečo ako obojstranne pôsobiaci kus, sa zdali ako správna voľba. “

Režisér nám v roku 2009 povedal: „V ideálnom prípade by som chcel mať [kariéru] s čo najväčšou rozmanitosťou svojej práce.“ A určite sa pohyboval niekoľkými rôznymi smermi. Muzikál, o ktorom hovorí, je niečo, čo sa prvýkrát objavilo pred pár rokmi Owen Pallett a Bejrút nastavené na hudbu. Potvrdil nám, že je to stále v práci, s Pallettom stále na palube, ale nebude to veľká honosná produkcia. „[Určite to nie je o veľkých súpravách. Keby som si to mohol predstaviť, bolo by to ako ‘Science Of Sleep„Vo fotoaparáte, lo-fi, rozmarný, magický realizmus, hodný trochu gréckej tragédie ... Čo myslím, že je to doslova hudba do uší štúdií, pretože je to lacné,“ povedal.

Na jeho potenciálnej platni je tiež Hore Verbinski-produkované sci-fi flick “bezrozmerná“(Hoci Fukunaga tvrdí, že sa názov zmení). Napísané používateľom Jeff Vintar ( 'Ja, robot“), Príbeh sa sústreďuje na špičkového vraha, ktorý loví vysoko postavený cieľ vo vesmíre a musí zistiť, do akej miery je jeho realitou ilúzia a na čom skutočne záleží v živote skôr, ako môže dokončiť prácu. Medzi tým a hudbou bude Fukunaga rozhodnúť, ktorý z nich bude pokračovať ďalej, ale ak sa všetky tieto projekty zdajú úplne odlišné, režisér nám povedal, že v jadre sú druhy tém a príbehov, ktoré chce povedať, ktoré tiež zdieľajú DNA so svojou minulosťou. úsilie.

„Môže to znieť nejasne, ale v skutočnosti je to veľmi konkrétne. V tom momente ma poháňa čokoľvek, “povedal Fukunaga o tom, ako si vyberá projekty. „Muzikál aj sci-fi sú také tragické milostné príbehy.“ „Sin Nombre“ bolo takmer ako verzia pre dospievajúcich „Jane Eyre.“ „Jane Eyre“ je druh vyzvednutí tam, kde končí „Sin Nombre“. toto dievča, ktoré začína samo od seba vo svojom najnižšom bode zúfalstva, a ona príde na to, ako sa tam dostala. A na konci filmu je schopná dosiahnuť to, čo chce, bez toho, aby obetovala svoju morálku. Nasledujúci film [Zvážim] [skúma], čo sa potom stane a aká je povaha vzťahov s dospelými. Je to vždy ideálne, keď láska skutočne nastane, alebo existujú ďalšie komplikácie, ktoré prinášame do vzťahov, ktoré znemožňujú dlhovekosť? Práve teraz sa teda zameriavam na tých ľudí, ktorí utekajú a súčasne k láske. “

A bez ohľadu na to, či ste v láske alebo bez nej, Fukunaga's Jane Eyre sa oplatí behať a teraz je k dispozícii na DVD a BluRay, ak ste ju zmeškali v divadlách. Sledujte, ako Mia Wasikowska hovorí o svojej úlohe vo filme nižšie.

neznámy príves pre dievčatá





Najlepšie Články

Kategórie

Preskúmanie

Vlastnosti

Správy

Televízia

Toolkit

Film

Festivaly

Recenzia

Ocenenie

Pokladňa

Rozhovory

Clickables

Zoznamy

Video Hry

Podcast

Obsah Značky

Ocenenia Season Spotlight

Filmový Vozík

Ovplyvňujúce