Príbeh o prirodzenej láske: Matthew Barney hovorí o „obmedzení čerpania 9“

Noviny New York Times oceňované ako „najdôležitejší americký umelec svojej generácie“ Matthew Barney vytvorila sériu najnovších umeleckých filmov, ktoré ponúkajú niektoré z najpozoruhodnejších snímok, ktoré sa dnes v kine nachádzajú, často so sebou v hlavnej úlohe. Posledné „Cremasterov cyklus„Filmy a teraz“Obmedzenie čerpania 9“Sú filmy, ktoré existujú ako súčasť väčších umeleckých diel zahŕňajúcich sochárstvo, predstavenie a video. V jeho novom filme spolupráca s Bjork, Barney a jeho partner mimo obrazovku hrajú úlohy dvoch hostí, ktorí navštevujú mohutnú japonskú veľrybársku loď Nisshin Maru. Na palube lode, zatiaľ čo posádka na palube pracuje na vytvorení sochy z vazelíny, sa návštevníci zúčastňujú série komplikovaných rituálov dole, ktoré vyvrcholia intenzívnym svadobným obradom. Sekvencie - vedené jasným (ale minimálnym) rozprávaním (s takmer žiadnym dialógom) - sú nastavené na silný originálny soundtrack zložený z populárneho islandského hudobného umelca.



Abstraktný a vizuálne veľkolepý film (súčasť Barneyho seriálu „Kreslenie obmedzovania“, ktorý má korene v 21. storočí Múzeum súčasného umenia v Kanazawe v Japonsku), putoval na obmedzený počet filmových festivalov a bude súčasťou väčších „ Výstavy Kreslenie obmedzení “v Kórei, Európe a San Franciscu.

Vzhľadom na podrobnosti o tom, ako sú filmy umelca Matthewa Barneyho financované (jednotlivými investormi, ktorí vlastnia kópie diela), jeho pozoruhodný nový film „Obmedzenie čerpania 9“Uvidí iba obmedzené divadelné publikum a pravdepodobne nebude nikdy vydané na DVD.



Otvorí sa v stredu 29. marca v newyorskom IFC centre a na jar sa premietne v menej ako 20 mestách. Barney sa predstaví na dvoch večerných premietaniach filmu Streda na Manhattane, hoci podľa IFC je už niekoľko show v prvej noci v IFC Centre vypredaných.



INDIEWIRE sa posadil na rozsiahlu diskusiu o filme na septembrový medzinárodný filmový festival, kde mala premiéra severoamerická premiéra filmu „Kresba obmedzovania 9“. Nasledujú rozšírené úryvky z rozhovoru.

indieWIRE: Trochu váham, aby som sa pokúsil podrobne diskutovať o filme, pretože mám pocit, že ho potrebujem vidieť viackrát, ale ... stále sa vraciam k tejto myšlienke rituálu: či už ide o balenie darčekov, holenie vlasov alebo vytvorenie tejto sochy na veľrybárskej lodi. Po pozeraní filmu som stále premýšľal o všetkých rituáloch, ktoré sú dôležité pre japonskú kultúru, a zaujímalo by ma, či môžeme začať tým, že budeme diskutovať o tom, či to bol faktor, ako ste povedali tento príbeh?

Matthew Barney: V Japonsku ma pozvali na výstavu, a to asi pred piatimi rokmi. A cítilo sa mi to ako miesto, kde by som bol schopný nájsť veci, s ktorými by som sa mohol dosť silne zaoberať. Ale na druhej strane som sa tiež cítil, že je isté, že nie je možné ísť na miesto, ktoré sa líši od vašej vlastnej kultúry ... Začal som teda premýšľať o vzťahu medzi hosťami a hostiteľmi. Ja sám som bol hosťom tohto hostiteľského tela a premýšľal som o tom, ako v japonskej kultúre existujú tieto veľmi formalizované vzťahy medzi hosťami a hostiteľmi. Okolo toho vzťahu je celá choreografia a nejakým identifikovaním seba ako hosťa by som sa mohol začať obracať na to, ako by som to mohol urobiť, ako by som tam mohol ísť a cítiť sa úprimne o tom, čo som sa snažil urobiť ... To je pravdepodobne to, čo viedlo k takémuto zameraniu na obraz veľryby alebo veľrybársku tradíciu, ktorá je veľmi silná. Týka sa to aj tohto romantického obrazu bytia vo veľrybe, ktorý poznáme z „Moby Dick“ a „Pinocchio“ a všetkých týchto ďalších rozprávaní, ktoré sa mohli organizovať v rámci vzťahov medzi hosťami a hostiteľmi a ktoré už boli zavedené v mojej ceste pracovať. Všetky tieto veci spolu začali dávať štruktúru alebo základ pre skladbu.

Obrázok s láskavým dovolením Matthew Barney. Produkcia Autorské práva 2005 Matthew Barney. Foto: Chris Winget.

iW: Ako to potom súvisí s ďalšími ôsmimi aspektmi série „Kreslenie obmedzovania“. Nie som s nimi oboznámený a chápem, že majú rôzne podoby - nie sú filmové, sú založené na obmedzeniach, kresbe a myslím si, že vystúpenie “>

Myslím si však, že z hľadiska tejto predstavy o vzťahu ide o vzťah na tejto úrovni, presnejšej úrovni. Myslel som si, že spolupráca s Bjorkom by uľahčila rozprávanie milostného príbehu, čo som tiež chcel urobiť. Chcel som, aby táto skladba fungovala ako milostný príbeh, ale verím, že náš záujem o spoločnú spoluprácu na tomto sa pravdepodobne týkal skôr skutočnosti, že jej predmet, ku ktorému sa môžeme oba skutočne vzťahovať - ​​tento vzťah k prírode.

da Republic of brooklyn

iW: Pred filmom som neposlúchol žiadnu hudbu, ale viem, že bol vydaný skôr, ako sa film začal hrať na festivaloch. Zaujímalo by ma, či by ste mohli vysvetliť tvorivý proces [s] Bjorkom a ako je to rozšírenie programu Deväť obmedzenia kresby ... ako táto spolupráca fungovala. Ako jej tvorba hudby informovala vaše vytvorenie filmu alebo naopak? Spolupracovali ste úplne, alebo ste pracovali samostatne a potom spolupracovali? Ako fungovala táto dynamika medzi vami?

MB: Myslím, že v kuse je množstvo rôznych dynamík. Existujú určité scény, ktoré boli rozprávaním a hudba sa vyvíjala súčasne, a sú určité scény, v ktorých jej bola poskytnutá scéna s rezom, a potom sú scény, v ktorých napísala najprv kus a podľa toho bola upravená. Myslím, že všetky tieto sú zaujímavé.

Myslím si, že to, čo ma najviac zaujíma, je, keď sa tieto dve veci vyvíjajú súčasne, čo je pre tento spôsob práce určite prirodzené, pretože neexistuje dialóg. Závisí to od hudby, ktorá sa má stať, najmä keď sa v hudbe nachádzajú texty.

iW: Odkiaľ pochádza myšlienka otváracieho kúska hudby, ktorá je v podstate formou listu, alebo ako ste rozvinuli myšlienku listu, ktorý vytvára pôdu pre tento príbeh?

MB: Počas okupácie som našiel kompiláciu listov od japonského ľudu generálovi MacArthurovi a našiel som taký tón, ktorý mal akýsi tón, ktorý sa cítil ako vhodný, vzhľadom na to, že sme vizuálne videli darček zabalený. Čítanie listov japonských ľudí generálovi MacArthurovi, len pár rokov po páde bomby, pre mňa bolo úplne mätúce ... keď som si prečítal tieto dojímavé listy, skutočne som tomu nerozumel.

V jednej z japonských veľrybárskych kníh som čítal niečo, čo súviselo s tým, že jednou z vecí, ktoré urobil MacArthur v Japonsku, bolo navrhnúť, aby zobrali svoje prežívajúce vojenské plavidlá a zmenili ich na veľrybárske továrne. lode, čo ešte viac komplikuje tento západný pohľad na lov veľrýb v Japonsku. List bol zmanipulovaný a ja som doň pridal veľrybársky obsah.

riaditelia obmedzujú význam

iW: Čítal som text listu v vložených poznámkach na CD a snažil som sa premýšľať o tom, ako sa tento list použil ako základ, na ktorom začnete rozprávať príbeh, a spojil ho s obrázkami obalu daru ( v úvodnej scéne). Je to nádherná sekvencia, ktorá prichádza pred formálnou úverovou sekvenciou, v ktorej sa obrázky nástrojov kombinujú a vytvárajú slová „Kresba obmedzujúca deväť“. Je to úžasný druh ukážky, kam príbeh príde. Ako sa to stalo?

MB: Je to vzťah medzi určitým pravekým stavom a súčasným stavom. Predhistorická fosília je zdrojom ropy a spôsob, akým ropa nakoniec nahrádza veľrybovú ropu ako primárny zdroj energie, a ako by mohla dokázať, že - druh formalizovaného jazyka, ktorý by práca vyžadovala - a tiež ustanovením dvoch náhrad za tieto dva znaky.

Tento štýl balenia sa používa na radostné príležitosti, napríklad na Nový rok alebo na svadbu. Je to typický svadobný zábal. Kostýmy, ktoré nosia v kľúčovom ceremoniáli, sú určené na svadbu šintoistov. Bola to samozrejme preložená na cicavčiu kožušinu, ale návrh vyzerá celkom priamočiaro.

iW: Trochu prepínanie prevodových stupňov je tento projekt „Kreslenie obmedzovania“ vyvrcholením, kde ste sa rozhodli opäť pracovať v kinematografickej podobe. Ale veľa ľudí, ktorí nebudú mať skúsenosti všetko vidieť spolu - toto je ich skúsenosť s obmedzením kresby - dve a pol hodiny (časové obdobie), ktorí sedia v divadle a pozerajú sa naň.

Môžete mi trochu vysvetliť, ako alebo kedy ste sa rozhodli použiť tradičnejší - ak môžem použiť toto slovo - filmový spôsob, ako sprostredkovať príbeh, ktorý osloví publikum iným spôsobom, ako keby mali ísť do Japonska a boli vidieť všetko spolu? Alebo keby išli do Guggenheimu a videli všetko z filmu „Cremaster“, namiesto toho, aby šli na filmové fórum a videli jednotlivé diela v divadle ..?

MB: Myslím, že to začalo „Cremaster 4“, keď sa Filmové fórum v New Yorku spýtalo, či by ho mohli hrať. Myslím, že videli toto premietanie, ktoré sme urobili, keď sme si sami postavili projektor a ukázali ho v priestore - chcel som ho ukázať ako lineárny kus. Kusy, ktoré som predtým vyrobil, fungovali skôr ako slučky alebo miestnosti s viacerými obrazovkami. [S] „Cremaster 4“, chcel som, aby to bolo vidieť od začiatku do konca - keď sme boli pozvaní, aby sme to predviedli na Filmovom fóre, vyzeralo to ako dobré prostredie pre jeho videnie.

Čo bolo zaujímavé - možno nie toľko s „4“, ale s ďalšou skladbou „1“ a potom „5“, začalo to prichádzať a vidieť ich ďalšie publikum. Z toho som bol celkom nadšený. A myslím si, že to začalo ovplyvňovať to, ako boli čísla 2 a 3 ...

iW: Naozaj?

MB: Áno, v tom, že som si myslel, že ako text alebo ako samostatný film môžu fungovať ako filmy - excentricky - ale môžu fungovať a existuje publikum.

Môžu však fungovať aj pre mňa v rámci tohto iného systému, tohto spôsobu tvorby naratívnej sochy, kde najprv vytvoríte text a z tohto textu vytvoríte objekty. Určite sú to pre mňa všetko. Začnem príbehom a potom z neho zhotovím sochárstvo, príbehy sa stávajú čoraz komplikovanejšími.

Ale myslím si, že je to čiastočne poháňané skutočnosťou, že som nadšený tým, že pracujú oboma spôsobmi, a tak som ich tlačil, aby boli viac filmoví, pretože sa zdá, že tento diel mal vôľu to urobiť a schopnosť robiť že.

Je to celkom organické, ako sa to deje, čo platí aj o mojom použití videa. Keď som začal používať video, bola to skutočne len ručná videokamera držaná priateľom, ktorá ma videonahrávala a robila niečo v mojom štúdiu. Bol to iba priamy dokument a tieto akcie sa pomaly stali trochu viac charakterovo orientovanými, trochu naratívnejšími a začal som ich upravovať, potom sa pomaly stali viac filmovými ...

Ale pomaly ...



Najlepšie Články

Kategórie

Preskúmanie

Vlastnosti

Správy

Televízia

Toolkit

Film

Festivaly

Recenzia

Ocenenie

Pokladňa

Rozhovory

Clickables

Zoznamy

Video Hry

Podcast

Obsah Značky

Ocenenia Season Spotlight

Filmový Vozík

Ovplyvňujúce